- Chet baker — you’ve made me so very happy — перевод песни на русский
- Kiss me wot настоящие фото
- Watch out: перевод на русский язык | wooordhunt
- Карта слов и выражений английского языка
- Перевод песен juice wrld: перевод песни lean wit me, текст песни. лингво-лаборатория амальгама.
- Правила образования производных местоимений и наречий от some, any, no
- Правила употребления some
- Правило употребления some, any и артиклей a/an
- Правило употребления местоимения any
- Правило употребления местоимения no
Chet baker — you’ve made me so very happy — перевод песни на русский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
Kiss me wot настоящие фото
Watch out: перевод на русский язык | wooordhunt
I got my watch out of hock.
Я выкупил свои часы из заклада.
Watch out for her. She plays dirty.
Остерегайся её. Она грязно играет. (Использует запрещённые приёмы игры / жульничает)
He wants your job. Watch out for him.
Он претендует на твое рабочее место. Берегись его.
Watch out for bike riders while driving.
Когда ведёшь машину, следи за велосипедистами.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Карта слов и выражений английского языка
Показать ещё примеры для «осторожно»…
Показать ещё примеры для «берегись»…
Показать ещё примеры для «смотри»…
Показать ещё примеры для «следи»…
Показать ещё примеры для «остерегайся»…
Показать ещё примеры для «будь осторожен»…
Показать ещё примеры для «присматривать»…
Показать ещё примеры для «внимание»…
Показать ещё примеры для «аккуратнее»…
Показать ещё примеры для «поберегись»…
Перевод песен juice wrld: перевод песни lean wit me, текст песни. лингво-лаборатория амальгама.
Правила образования производных местоимений и наречий от some, any, no
I have something to tell you. – Я хочу тебе кое-что сказать.
Did he see anything terrible there? – Он увидел там что-то ужасное?
I know nothing about him. – Я не знаю о нем ничего.
Somebody/ someone has stolen my purse! – Кто-то украл мой кошелек!
Has anybody/ anyone heard something about Jack? – Кто-нибудь слышал что-нибудь о Джеке?
The keys should be somewhere on the table. – Ключи должны быть где-то на столе?
We can go anywhere this summer. – Мы можем поехать летом куда угодно.
He is nowhere to be found. – Его нигде нет.
Производные местоимения, образованные от some, any, no, используются в предложении без существительных, и могут выполнять в предложении роль подлежащего или дополнения. При этом такие подлежащие согласуются со сказуемым в третьем лице единственного числа:
Nobody knows where to go. — Никто не знает, куда идти.
Правила употребления some
1. Использование some с неисчисляемыми существительными в значении «немного»:
There is some tea in the cup. – В чашке есть немного чая.
К неисчисляемым существительным английского языка, как правило, относятся такие категории существительных, как вещественные, абстрактные, то есть то, что нельзя посчитать.
2. Также some употребляется с исчисляемыми существительными, стоящими во множественном числе в значении «несколько», «некоторые»:
Some pupils brought interesting books. – Несколько учеников/ некоторые ученики принесли интересные книги.
3.Еще один случай употребления неопределенного местоимения some – с исчисляемыми существительными в единственном числе, при этом значение будет «какой-то»:
Some guy called and wanted to talk with you. – Звонил какой-то парень и хотел поговорить с тобой.
Как правило, some и его производные употребляются в утвердительных предложениях, но также есть случаи, когда местоимение some используется в вопросительных предложениях.
1. Когда мы хотим попросить о чем-то или наоборот, предложить что-то:
Would you like some soup? – Не хотели бы Вы немного супа?
Can I have some cold milk, please? – Можно мне холодного молока, пожалуйста?
2. Когда мы задаем вопрос, ответ на который предполагается быть утвердительным:
What a smell! Are you cooking something tasty? – Какой запах! Ты готовишь что-то вкусненькое?
Есть еще одно правило употребления some в английском языке. Местоимение some можно использовать с предлогом of в значении «некоторые из». В данном случае перед существительным необходимо поставить либо определенный артикль, либо указательное или притяжательное местоимение.
Some of my friends are going to Moscow this week. – Некоторые из моих друзей собираются в Москву на этой неделе.
Some of the houses were destroyed during the fire. – Некоторые из домов были разрушены во время пожара.
Правило употребления some, any и артиклей a/an
Есть случаи, когда можно задуматься над выбором между some, неопределенным артиклем «а» и нулевым артиклем. Этот случай касается неисчисляемых существительных.
- Could you give me some water, please?
- Could you give me a water, please?
- Could you give me water, please?
Все три предложения переводятся как «Не могли бы вы дать мне воды, пожалуйста?». Разница состоит в том, что в первом предложении мы как бы просим небольшое количество жидкости, во втором, употребляя артикль «а», мы имеем в виду, что нам нужен один стакан или чашка воды, грубо говоря, одна «порция», а в третьем варианте мы имеем в виду, что нам важна вода, а не что-то другое, неважно в каком количестве.
Правило употребления местоимения any
Местоимение any и все его производные обычно употребляются в отрицательных и вопросительных предложениях:
I don’t have any problems at school. –У меня нет проблем в школе.
Do you have any news? – Есть какие-нибудь новости?
Также есть правила для случаев, когда any употребляется в утвердительных предложениях:
1. Когда имеется в виду «любой», «всякий», «что угодно», «где угодно», «как угодно»:
Anyone can do this. – Любой может это сделать.
2. В придаточных предложениях после «if»:
If you have any questions let me know. – Если у вас будут вопросы, дайте знать.
3. Если в предложении уже имеются нижеперечисленные наречия и предлог с отрицательным значением:
- Hardly
- Scarcely
- Never
- Without
- Seldom
- Rarely
I seldom go anywhere at night. – Я очень редко выхожу куда-либо ночью.
Without any doubt, he is a good person. – Без сомнения, он хороший человек.
He never stays alone at home. – Он никогда не остается дома один.
Если местоимение any употребляется с предлогом of, то на русский язык конструкция будет переводиться как «любой»:
You can take any of these books they are all very interesting. – Можешь взять любую из этих книг, они все очень интересные.
Но стоит запомнить правило с any, что производные от местоимения, такие как anyone, anybody, anywhere, не могут использоваться с предлогом of.
После производных местоимений можно использовать наречие else в значении «еще», «кроме».
Are you going to tell me anything else? – Ты хочешь мне сказать что-то еще?
Does anybody need extra paper? – Кому-нибудь еще нужна бумага?
Правило употребления местоимения no
Местоимение no употребляется как перед исчисляемыми существительными, так и перед неисчисляемыми. Само предложение, в котором есть местоимение no приобретает отрицательное значение. Стоит отметить, что глагол в предложении с no будет всегда в положительной форме, поскольку двойного отрицания в английском языке нет.
I have no tasks to do now. – Сейчас мне нечего делать.
We have no juice at home. Please, go to the shop. – У нас дома нет сока. Пожалуйста, сходи в магазин.